Right now I'm just using a Hex Editor (MadEdit) and the CPK Tools from the Danball translation thread I have, feel free to try your hand and help out. pac files like I can in Danball then I'd be able to use as many spaces as I want, which would result in better translations and higher quality. Well because I'm currently dealing with the constraint of having to use the same amount of spaces as the Japanese characters, well double technically.īut with the ability to edit the. They cause the program to crash so I can't say what's wrong but if someone wanted to help with that, that'd be AWESOME and it'd make things go WAY faster and WAY better. These ones are not like those found in Madoka/Danball. "If it's so easy why not just get it done with?" MechaMon is still being worked on, a bit slowly though because sprites are boring as shit.Īnd this makes project 4. Plus my Japanese is REALLY rusty at best.ĭanball is and will be in progress for a long time.ĪGE is on hold till I get better at Japanese. I mean menu wise it's not much but there's a lot when you toss in abilities and attacks as well plus their descriptions. Maybe a bit more if things turn out to be easy.īecause there's a LOT to be done here. Nothing complex, a simple menu translation of Super Robot Wars OE. With the release of Super Robot Wars OE (Operation Extend) I figured it was a good idea to get a jump start on this.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |